Rudi kwenye blogu
Bendera za Argentina na Uruguay juu ya meza na ramani ya Amerika Kusini na vikombe vya kahawa — mchoro wa voseo na tuteo katika Kihispania katika nchi hizi.
KihispaniaUtamaduni

Voseo vs tuteo katika Kihispania: wapi, lini na jinsi.

14 Mei 20264 dakika za kusoma

Je, ni lazima kusema vos au tú katika Kihispania? Ramani ya haraka ya nchi, nyakati muhimu (vos tenés, vos sos) na vidokezo vya kujiweka sawa unapokuwa safarini na kazini.

Unasikia 'vos' katika video kutoka Argentina, kisha 'tú' katika mfululizo wa Kihispania. Lugha moja, kanuni tofauti. Habari njema: kwa alama chache rahisi, utaweza kujua lini kusema 'vos', lini kubaki na 'tú', na ni aina gani za vitenzi kutumia bila kufanya makosa.

Wapi kusema 'vos', wapi kusema 'tú'

Mvoseo (matumizi ya 'vos') ni maarufu nchini Argentina na Uruguay, inapatikana katika sehemu kubwa ya Amerika Kati, na pia katika baadhi ya maeneo ya Andes na pwani za nchi nyingine za Kihispania. Kinyume chake, tuteo (matumizi ya 'tú') ni kawaida nchini Hispania na katika maeneo kadhaa ya Amerika. Kwa muonekano wa jumla wa kuaminika, tegemea mapendekezo na ramani za Real Academia Española kulingana na RAE.

  • Argentina, Uruguay: voseo ni wa kawaida katika mazungumzo na maandiko yasiyo rasmi (vos sos, vos tenés).
  • Amerika Kati (Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica): voseo unapatikana sana katika maisha ya kila siku, 'tú' inaishi pamoja kulingana na kiwango.
  • Paraguay na maeneo ya Bolivia, Chile, Kolombia, Ecuador, Venezuela: voseo upo kulingana na maeneo na muktadha.
  • Hispania (na muktadha mingi rasmi ya kimataifa): kipaumbele kwa 'tú' au 'usted', hakuna voseo.

Reflexi ya uhakika

Katika hali ya shaka kazini au na watu wasiojulikana, anza na 'usted' au 'tú' ya heshima. Unaweza kubadilisha kuwa 'vos' ikiwa mzungumzaji wako anatumia na mazingira yanaruhusu.

Mifano muhimu ya vitenzi vya voseo

Katika voseo rioplatense (Argentina/Uruguay), wakati wa sasa wa kiashiria unaundwa kwa kuhamasisha lafudhi: -ar → -ás, -er → -és, -ir → -ís. Vitenzi vingine vya kawaida sana ni vya kawaida: ser → vos sos, tener → wewe unayo. Amri ya kuthibitisha pia inafuata voseo (zungumza, kula, njoo). Marufuku (amri ya kukataa) kwa kawaida hutumia hali ya subjonctif ya sasa, sawa na tuteo (usizungumze, usikule, usije) kulingana na RAE.

[@portabletext/react] Unknown block type "table", specify a component for it in the `components.types` prop

Nenda kwenye msingi

Kwanza kumbuka duo sos / unaweza na trio ya lafudhi -ás, -és, -ís. Kwa hivyo, utashughulikia mambo muhimu ya mawasiliano yasiyo rasmi katika eneo la voseo.

Mifano ya haraka

  • ¿De dónde sos? (voseo) ↔ ¿De dónde eres? (tuteo)
  • ¿Tenés hora? ↔ ¿Tienes hora?
  • ¿Querés café? ↔ ¿Quieres café?
  • ¡Vení un segundo! ↔ ¡Ven un segundo! (amri ya kuthibitisha)
  • Unaweza kufanya hivyo.

Mtego na vivutio

Voseo si suala la pronomi tu: inahusisha mabadiliko ya vitenzi, inatofautiana kulingana na maeneo na inafaa kwa kiwango cha rasmi. Hapa kuna makosa ya kawaida na jinsi ya kuyakwepa.

  • Usted inabaki kuwa njia salama zaidi kwa matumizi rasmi. Katika Amerika Kati, usted inaweza hata kutumika kwa upendo kati ya watu wa karibu.
  • Katika Amerika ya Kusini, wingi wa « wewe » mara nyingi ni ustedes, si vosotros (ambayo ni ya kawaida nchini Hispania).
  • Mchanganyiko wa eneo unaweza kutokea: wakati mwingine unasikia tú tenés (pronomi ya tuteo + kitenzi cha voseo). Hii si « kosa », bali ni matumizi ya kikanda. Wewe, chagua mstari na uushike.
  • Andiko la kitaalamu na mawasiliano ya kimataifa: ikiwa unashindwa, epuka voseo na usimame kwenye tú/usted.
  • Vitenzi vingine vinakubaliana kati ya tú na vos (estar → estás). Hii si dalili ya kuaminika: tegemea vitenzi vingine (tener, ser, querer).

Uzoefu wangu

Mwanzo, nilichanganya kila kitu: nilidhani tenés ilikuwa kosa la « tienes ». Kisha nilielewa kwamba ilikuwa ni kiwango hai, kinachobebwa na mamilioni ya wazungumzaji, ikiwa na muziki wake. Kubadilisha tabia zangu kuliweza kunisaidia: badala ya kurekebisha kiakili kuelekea tú, nasikiliza ni pronomi gani na ni mtindo gani mzungumzaji wangu anachagua. Ikiwa nasikia « ¿Cómo te llamás? », ninajibu kwa kawaida na « yo me llamo… » na ninatumia aina hizo hizo. Wakati tunakubali wazo kwamba kuna viwango vingi halali katika Kihispania, tunasonga mbele kwa haraka na mawasiliano yanakuwa rahisi zaidi.

Jinsi ya kujifunza

Fanya mazoezi madogo: orodhesha vitenzi 10 muhimu (ser, tener, querer, poder, venir, decir, hacer, ir, necesitar, hablar). Andika jozi za voseo/tuteo kwa wakati wa sasa na amri ya kuthibitisha. Kisha, tengeneza mazungumzo mawili mafupi sawa, moja kwa vos, nyingine kwa tú. Unaweza kufanya marekebisho na kuunda upya mazungumzo haya katikaMazungumzo ya IA ya Discus, ambayo inajibu kwa maandiko na inaweza kusoma majibu kwa sauti. Kwa muonekano mpana zaidi wa Kihispania inayoendeshwa na programu, angalia ukurasa walugha ya Kihispania.

Ili kuendelea zaidi

Mara nyingi tunatofautisha matukio matatu: voseo pronominal (matumizi ya « vos »), voseo verbal (aina zenye mkazo kama « hablás », « tenés ») na matumizi mchanganyiko (mfano « tú tenés »). Katika eneo la rioplatense, mifumo ya vitenzi ya sasa inatokana kihistoria na aina za wingi « -áis/-éis/-ís », huku ikipoteza konsonanti na kuhamasisha mkazo: « habláis » > « hablás », « tenéis » > « tenés », « vivís » inahifadhiwa na mkazo kwenye silabi ya mwisho. Kihisabati, mkazo wa maandiko ni muhimu kuashiria mkazo (tenés, comés, vivís). Kwa amri, kiwango cha kisasa kinathibitisha « hablá/comé/vení » katika kuthibitisha, wakati kukanusha hupitia hali ya subjonctif ya sasa (no hables/no comas/no vengas), hata katika maeneo yanayozungumzia voseo sana.kulingana na RAE. Katika muktadha wa panhispanique, inapendekezwa kujifunza viwango viwili na kubadilisha aina (voseo/tuteo) kulingana na kiwango, mpiga gumzo na njia (kuzungumza kwa kawaida vs kuandika rasmi).

Kielelezo cha mwisho rahisi: angalia kivumishi kinachotumiwa kwako,iga nyakati za kienyeji, na uliza ikiwa ni lazima « ¿Prefieres que te trate de vos o de tú? ». Swali hili, likiwa na tabasamu, karibu kila wakati linafungua mlango sahihi.

Amaury Lavoine

Amaury Lavoine

Kifungu kilichoandikwa na Amaury Lavoine, mwanzilishi wa Discus. Anajifunza Kiswahili kila siku na mwalimu wa Kikenya — ni mazoezi haya yanayoongoza kila uamuzi wa bidhaa.

Kuhusu Discus