
Vitenzi vya Kijerumani vya kifungu: vinavyoweza kutenganishwa dhidi ya visivyoweza kutenganishwa
Tambua viambishi vinavyoweza kutenganishwa (auf-, an-, mit-) na visivyoweza kutenganishwa (be-, ver-, ge-) katika Kijerumani, lafudhi, na mahali pa kipande katika wakati wa sasa, wakati wa zamani na wakati wa kamili.
Kile kinachobadilisha kila kitu katika Kijerumani ni hizi sehemu ndogo mwanzoni mwa kitenzi. Wakati mwingine huenda mwisho wa sentensi, wakati mwingine hubaki pamoja. Habari njema: inatosha kujua kutambua viambishi na lafudhi ili usiwe na shaka tena.
Kutambua viambishi
Kwa ujumla, kuna familia mbili. 1) Viambishi vinavyoweza kutenganishwa (mara nyingi vina asili ya kipepo) ambavyo vinatenganishwa katika sentensi. 2) Viambishi visivyoweza kutenganishwa (hasa vya derivational) ambavyo vinabaki pamoja na havibebi lafudhi. Kawaida huorodheshwa kama visivyoweza kutenganishwa: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- kulingana na Duden. Hapa kuna viashiria na mifano ya kawaida.
- Viambishi vinavyoweza kutenganishwa vya kawaida: auf-, an-, aus-, ein-, mit-, vor- (aufstehen, anrufen, ausgehen, einkaufen, mitkommen, vorlesen).
- Viambishi vingine vinavyoweza kutenganishwa vinavyofaa: nach-, zu-, zurück-, weg-, weiter-, zusammen, bei- (nachfragen, zumachen, zurückkommen, weggehen, weiterlesen, zusammenarbeiten, beibringen).
- Viambishi visivyoweza kutenganishwa: be-, ver-, ge-, emp-, ent-, er-, miss-, zer- (bezahlen, verstehen, gehören, empfehlen, entdecken, erzählen, missverstehen, zerreißen).
Njia ya kukumbuka viambishi
Njia ya kukumbuka: jifunze kwa moyo mfululizo wa visivyoweza kutenganishwa « be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- ». Ikiwa kitenzi kinaanza na mmoja wao, hakitenganishwi na sehemu yake ya zamani haitongeza « ge- ».
Sehemu hiyo inaenda wapi?
Katika pendekezo kuu, kitenzi kilichohusishwa kinakuja katika nafasi ya 2 na, ikiwa kitenzi kina viambishi vinavyoweza kutenganishwa, sehemu hiyo huenda mwisho kabisa. Katika wakati wa zamani, kanuni hiyo hiyo. Katika wakati wa kamili, alama « ge- » inaingizwa kati ya kiambishi na msingi (auf–ge–standen). Pamoja na kiambishi hawezi kutenganishwa, hakuna kinachotenganishwa na kamilifu hakiongezi "ge-".
Lugha inatoa tofauti
Kiashiria cha kuaminika: vitenzi vinavyoweza kutenganishwa vina mkazo kwenye kiambishi (ÁNrufen, ÁUFstehen). Vitenzi visivyoweza kutenganishwa havina mkazo mwanzoni na mkazo unakuja kwenye msingi (verSTEHen, beZAHLen). Maelezo haya yanatatua hata baadhi ya mara mbili ambazo hubadilisha maana kulingana na uwezo wa kutenganishwa.
- übersetzen (visivyoweza kutenganishwa, "kutafsiri"): Mtafsiri anatafsiri haraka. | Kamili: Ameweza kutafsiri haraka.
- über|setzen (vinavyoweza kutenganishwa, "kufanya kupita kwa mashua"): Tutapita kesho. | Kamili: Tulipita jana.
- umfahren (visivyoweza kutenganishwa, "kuzunguka"): Anazunguka kikwazo. vs um|fahren (vinavyoweza kutenganishwa, "kuangusha kwa gari"): Analiangusha kikwazo.
Mtego wa kawaida
Mambo machache yanayowafanya wengi wa wanafunzi wapate shida. Yashike akilini na utapata uhakika tangu sentensi za kwanza.
- bei- ni vinavyoweza kutenganishwa (beibringen, beistehen). Usichanganye na be- (visivyoweza kutenganishwa: bezahlen, bekommen).
- Kiambishi ge- kinaweza kuwa kisivyoweza kutenganishwa katika baadhi ya vitenzi (gehören, gelingen). Kichwa chao hakiongezi "ge-" ya pili: gehören → gehört, gelingen → gelungen.
- Katika sentensi ya chini, kitenzi kinaenda mwisho wa sentensi na, ikiwa ni vinavyoweza kutenganishwa, kiambishi hakiwezi kutengwa tena: kwa sababu ninaamka saa 7; kwamba ananipigia simu.
- Viambatisho vya kutenganishwa vinaingiza « ge- »: mitbringen → mitgebracht; anrufen → angerufen. Visivyotenganishwa havipati: verstehen → verstanden; bezahlen → bezahlt.
Uzoefu wangu
Mwanzo, niliona « anrufen » katika mwongozo na nilikuwa na uhakika kwamba nilielewa… hadi siku moja, katika mazungumzo, sikusikia chochote zaidi ya « Ich rufe dich … an » na hiyo « an » ndogo iliyoanguka mwishoni. Hapo ndipo nilipounda reflex: kwanza kutambua kiambatisho, kisha kutafuta lafudhi, hatimaye kutambua nafasi ya kipande. Tangu wakati huo, ninaweka alama kiambatisho katika daftari langu, na ninaandika matoleo matatu mara moja: sasa (V2), wakati wa zamani, kamili. Mistari mitatu inatosha ili mpangilio uwe wa kiotomatiki. Na wakati kuna kurudiwa kama « übersetzen/über|setzen » inakuja, ninaandika hadithi fupi ili kuunganisha maana na rhythm ya sentensi.
Jinsi ya kujifundisha
Chukua vitenzi 5 vinavyotenganishwa na 5 visivyotenganishwa, andika kila moja katika sasa, wakati wa zamani na kamili. Soma kwa sauti huku ukisisitiza sehemu sahihi. Unaweza pia kujifundisha na sentensi fupi na kufanya kutambua kipande mwishoni. Ikiwa unataka kuchunguza Kijerumani upande wa Discus, ukurasa uliopewa ni hapa: /fr/langues/german. Na ili kufanya mazoezi katika muktadha, jaribu mazoezi ya tafsiri katika moduli sentensi.
Ili kuendelea zaidi
Kwa mtazamo wa lugha, sheria hii inaeleweka vizuri na « mfano wa mashamba » wa sintaksia ya Kijerumani: kiunganishi au kitenzi kilichopangwa kinachukua « kifungo cha kushoto », kipande cha kitenzi kinachotenganishwa (au kiinfinitive/participle) kinaunda « kifungo cha kulia », na yaliyobaki (nyongeza) yanawekwa katika uwanja wa katikati. Hivyo, katika sentensi kuu: Ich stehe] … auf]; katika kamili: Ich bin] … aufgestanden]. Katika sentensi ya chini, kifungo chote kinajifunga upande wa kulia na kitenzi chenye kiambatisho kinabaki kimeunganishwa: … weil ich um 7 Uhr aufstehe. Kihalisia, viambatisho visivyotenganishwa (be-, ver-, er-, nk.) havina sauti na mara nyingi ni vya uundaji: be- hujielekeza kwenye transitiveness (sprechen → besprechen), ver- inaashiria mabadiliko au matokeo (kaufen → verkaufen, « kuuzwa tena »), er- inaweza kuashiria kukamilika (finden → erfinden). Mwishowe, uundaji wa kiambatisho kamili unaakisi muundo huu: « ge- » inaingizwa baada ya kiambatisho kinachotenganishwa (auf-ge-standen), lakini inakabiliwa na kiambatisho kisichotenganishwa (ver-standen, be-zahlt). Kuelewa mitambo hii kunafanya kusoma kuwa rahisi zaidi na intonations kuwa za asili zaidi.

Amaury Lavoine
Kifungu kilichoandikwa na Amaury Lavoine, mwanzilishi wa Discus. Anajifunza Kiswahili kila siku na mwalimu wa Kikenya — ni mazoezi haya yanayoongoza kila uamuzi wa bidhaa.
Kuhusu Discus →Makala yanayohusiana

Kihispania: próclise, ênclise, mesóclise — wapi kuweka kivumishi
Próclise, ênclise, mesóclise kwa Kihispania: wakati kivumishi kinakuja kabla, baada au katikati ya kitenzi. Vichocheo, tofauti za Ureno/Brazili, visivyo vya kawaida na kumbukumbu ya vitendo.

Maneno yaliyounganishwa ya Kijerumani: soma kutoka kulia kwenda kushoto
Katika Kijerumani, kipengele cha mwisho cha neno lililounganishwa kina maana kuu. Jifunze jinsi ya kugawanya, kutamka na kukisia Komposita muhimu katika maisha ya kila siku.

Mpangilio wa maneno kwa Kijerumani: V2 na sentensi ndogo
Kitenzi katika nafasi ya 2 katika sentensi kuu, kitenzi cha mwisho na dass, weil, wenn: hapa kuna michoro muhimu ya mpangilio wa maneno kwa Kijerumani, ikiwa na mifano wazi na mitego ya kuepuka.