Blog Discus
Imparare una lingua, mille piccole storie.
Contare in swahili, padroneggiare il congiuntivo, fatti sorprendenti sul tedesco: ci immergiamo in tutto ciò che rende una lingua interessante.

Pronunciare gli [ʎ] e gn [ɲ] in italiano senza confonderli
Gli e gn si somigliano all'occhio, ma non all'orecchio. Ecco come posizionare la lingua, riconoscere le sequenze tipiche e allenarti con coppie minime chiare.

Parole composte tedesche: leggere da destra a sinistra
In tedesco, l'ultimo elemento di una parola composta porta il significato principale. Impara a segmentare, pronunciare e indovinare Komposita utili nella vita quotidiana.

Ordine delle parole in tedesco: V2 e subordinate
Verbo in 2ª posizione nelle frasi principali, verbo finale con dass, weil, wenn: ecco gli schemi essenziali dell’ordine delle parole in tedesco, con esempi chiari e tranelli da evitare.

Diminutivi spagnoli: -ito, -cito, -illo senza errori
In spagnolo, i diminutivi non servono solo a dire “piccolo”. -ito/-ita, -cito/-cita, -illo/-illa: valori affettivi, attenuativi o ironici e regole ortografiche chiave.

Will vs going to in inglese: decisione, piano, accordo
Will o going to in inglese? Decisione spontanea, intenzione già presa, previsione con indizio, o accordo nel present continuous: ecco come scegliere senza esitazioni.

Frasi di email professionali in inglese: saluti, richieste, solleciti
Salutare, chiedere, sollecitare, concludere: le frasi chiave per email professionali in inglese, con alternative naturali a please e sfumature UK/US.

Accordo del participio passato in francese: regole e insidie
Essere, avere, COD prima, verbi pronominali, « en », infinito… L’accordo del participio passato in francese sembra capriccioso, ma segue alcune regole chiare. Ecco la guida pratica.

Il modello del verbo swahili: prefissi e tempi chiave
Il verbo swahili si costruisce in blocchi: soggetto, tempo/aspetto, oggetto, radice, suffissi. Riferimenti con na-, li-, ta-, me- e esempi chiari.

Vocali aperte e chiuse in portoghese: é/ê, ó/ô
In portoghese, l'accento cambia spesso la qualità della vocale: é/ê e ó/ô oppongono aperto e chiuso. Coppie minime, indizi ortografici e sfumature BR/PT per pronunciare meglio.
