
'Will' vs 'going to' im Englischen: Entscheidung, Plan, Vereinbarung
'Will' oder 'going to' im Englischen? Spontane Entscheidung, bereits gefasste Absicht, Vorhersage mit Hinweis oder Vereinbarung im Present Continuous: so wählen Sie ohne Zögern.
Will oder going to? Man hört beide überall im Englischen. Der Schlüssel, um schnell zu entscheiden: willwird oft für eine Entscheidung verwendet, die im Moment getroffen wird, going tokündigt eine bereits vorhandene Absicht oder eine Vorhersage an, die durch ein sichtbares Indiz gestützt wird. Zwischen den beiden dient das present continuousfür konkrete Vereinbarungen im Kalender.
Die Regel klar und deutlich
Drei Formen decken die Idee der Zukunft im Englischen ab. Keine davon ist eine „echte“ konjugierte Zukunft wie in einigen Sprachen: Man kombiniert ein Hilfsverb oder die Gegenwart mit einer auf die Zukunft gerichteten Bedeutung.
Die Marker, die helfen
Einige Wörter oder Situationen lösen natürlich die eine oder andere Form aus. Behalten Sie diese Hinweise im Hinterkopf und testen Sie sie mündlich.
- Entscheidung jetzt (will): "Haben Sie Ihre Schlüssel vergessen? Ich bringe sie Ihnen."
- Angebot / Versprechen (will): "Ich helfe Ihnen"; "Ich verspreche, dass ich nicht zu spät komme."
- Meinung / Wahrscheinlichkeit (will): "Ich denke, sie wird wahrscheinlich später anrufen."
- Bereits vorhandene Absicht (going to): "Ich werde dieses Jahr einen Podcast starten." (Idee, die vor dem Moment, in dem ich spreche, beschlossen wurde)
- Vorhandenes Indiz (going to): "Achtung! Dieses Glas wird fallen." (man sieht die Bewegung)
- Geplante Vereinbarung (Präsens kontinuierlich): "Wir essen am Freitag mit Jake zu Abend." (Uhrzeit, Person, Ort)
Tipp
Nützlicher Shortcut: Wenn Sie einen Zeitplan, einen Ort und eine benannte Person hinzufügen können, danndas Präsens Continuous funktioniert sehr gut, um über die Zukunft zu sprechen.
Häufige Fehler, die zu vermeiden sind
Hier sind die Fallen, die ich am häufigsten sehe. Lesen Sie jedes Mal den Satz und dann die Version, die natürlicher klingt.
- "Ich werde nächsten Sommer London besuchen" für einen bereits festgelegten Plan. Besser: "Ich werde nächsten Sommer London besuchen" oder, wenn alles reserviert ist, "Ich besuche nächsten Sommer London."
- "Ich werde Ihnen helfen!" für ein spontanes Angebot. Besser: "Ich helfe Ihnen!"
- "Es wird regnen, schauen Sie sich diese Wolken an" mit einem Hinweis in der Gegenwart. Besser: "Es wird regnen, schauen Sie sich diese Wolken an."
- "Be" mit going to vergessen: "Ich gehe zu..." ist falsch. Es muss "Ich gehe zu...", "Er geht zu...", "Sie gehen zu..." heißen.
- Das Präsens Continuous vonzukünftigen Vereinbarungen mit einem laufenden Präsens verwechseln: "Ich treffe Anna" kann "geplantes Treffen" bedeuten, auch wenn das Treffen noch nicht begonnen hat.
Meine Erfahrung
Am Anfang habe ich überall "will" verwendet. Es war einfach, aber manchmal klang ich zu vage. Der Aha-Moment kam, als ich begann, sehr konkrete Dialoge zu hören: Wenn jemand seine Hilfe anbot, sagte er "Ich werde..."; wenn er auf einen Beweis vor seinen Augen zeigte, sagte er "Es wird..."; und für ein im Kalender eingetragenes Abendessen hörte ich "Ich habe Abendessen...". Sobald ich diese drei Szenen mit dem richtigen Werkzeug verbunden hatte, gewannen meine Sätze an Natürlichkeit.
Wie Sie üben können
Schreiben Sie drei Mini-Szenen aus Ihrer Woche: einespontane Entscheidung (will), eine bereits gefasste Absicht (going to), ein festgelegter Termin (Präsens kontinuierlich). Lesen Sie sie laut vor und formulieren Sie sie dann um, indem Sie den Stil ändern. Sie können mit kontextualisierten Sätzen im Modul Sätze und Kontext. Und wenn Sie weitere Erinnerungen an das Englische im Allgemeinen wünschen, habe ich Ressourcen auf der Seite Englisch.
Um weiterzugehen
Technisch gesehen ist will ein Modalverb, das zunächst den Willen und die Vorhersage ausdrückt. Be going to stammt historisch von einer Bewegungsstruktur („gehen“ + Ziel), die grammatikalisiert wurde, um die Absicht und Vorhersagen, die im Präsens verankert sind, zu kennzeichnen. Der Präsens kontinuierlich futurate verwendet ein progressives Präsens, um auf die Zukunft zu verweisen, wenn der Kontext einen geplanten Rahmen bietet (identifizierte Teilnehmer, Zeitplan, Ort). In der zeitgenössischen Verwendung überlebt shall vor allem in formalen oder juristischen Registern und in Vorschlagsfragen („Shall we...?“) eher im britischen Englisch. Für eine pragmatische Beschreibung der Wahl zwischen will und be going to können die entsprechenden Seiten des Cambridge Dictionary konsultiert werden.zu "will" und zu "be going to". Das British Council bietet auch eine klare Zusammenfassung der Zukunft mit going to und dem present continuous angewendet auf Vereinbarungen auf LearnEnglish. Wenn Sie unsicher sind, kehren Sie zur Kraft der Evidenz zurück: unmittelbarer Wille, beobachtbares Indiz oder festgelegte Vereinbarung. Das ist es, was Muttersprachler im täglichen Gespräch leitet.

Amaury Lavoine
Artikel verfasst von Amaury Lavoine, Gründer von Discus. Er lernt täglich Swahili mit einer kenianischen Lehrerin – diese Praxis leitet jede Produktentscheidung.
Über Discus →Ähnliche Artikel

Portugiesisch: próclise, ênclise, mesóclise – wo das Pronomen platziert werden sollte
Próclise, ênclise, mesóclise im Portugiesischen: wann das Pronomen vor, nach oder in der Mitte des Verbs steht. Auslöser, Unterschiede Portugal/Brasilien, Ausnahmen und praktisches Memo.

Wortstellung im Deutschen: V2 und Nebensätze
Verb an zweiter Stelle im Hauptsatz, Verb am Ende mit dass, weil, wenn: hier sind die wesentlichen Schemata der Wortstellung im Deutschen, mit klaren Beispielen und Fallstricken, die Sie vermeiden sollten.

Phrasen für professionelle E-Mails auf Englisch: Begrüßungen, Anfragen, Nachfassungen
Begrüßen, Anfragen, Nachfassen, Abschließen: die Schlüsselphrasen für professionelle E-Mails auf Englisch, mit natürlichen Alternativen zu please und UK/US-Nuancen.